|
- Pirtûkê ABC bi Wêneyan 1
1998, Almaniya
-
- Pirtûkê ABC bi Wêneyan 2
1998, Almaniya
-
- Pirtûkê ABC bi Wêneyan 3
1998, Almaniya
-
- Xwendin Ronahî ye 1
1998, Almaniya (du çap, Istanbul 1998, Almianiya 1998)
-
- Binêre, Binivîsîne, Birengîne
1998, Almaniya (du çap, Istanbul 1998, Almianiya 1998)
-
- Gencîneya Peyvan 1 :
- Tebayên Kedî, Tebayên Kovî, Tebayên Dirinde
1998, Almaniya
-
- Gencîneya Peyvan 2 : Tebayên Avî, Tebayên Binavî,
- Kurm û Kêz, Çûçik û Balinde
1998, Almaniya
-
- Gencîneya Peyvan 3 : Mêwe û Sebze
1999, Almaniya
-
- Gencîneya Peyvan 4 : Endamên Bedenê
2000, Almaniya
-
- Xewna Shîlanê (Kurteçîrok)
2000, Almaniya
-
- Kurmê Çavbirçî (Kurteçîrok)
2000, Almaniya
-
- Beqokê Dilawêr Zoto 1 (Kurteçîrok) (resh/spî)
2000, Almaniya
-
- Beqokê Dilawêr Zoto 2 (Kurteçîrok) (rengîn)
2000, Almaniya
-
-
|
- Folgende Bücher wurden in Rahmen eines Projektes von der Tilburg Universität entwickelt. Sie wurden bzw. werden in Holland gedruckt. Die Bezugsadresse wird noch bekannt gegeben.
|
-
- Zimanê mine taybetî 1 û Kasetek
1998, Holenda
-
- Zimanê minê taybetî 2 û Kasetek
2000, Holenda
-
- Pirtûka Hîndarîyan (Zimanê minê taybetî 2)
2000, Holenda
-
- Zimanê minê taybetî 3
2000, Holenda
-
-
- Alan DILPAK hat folgende Bücher mit den Texten von Younus BAHRAM in Kurmancî zum Druck vorbereitet:
-
- Shêr, mih û gur
2000, Almaniya
-
- Ker û heft gur
2000, Almaniya
-
- Rovîyê terîqut
2000, Almaniya
-
- Shêr û rovî
2000, Almaniya
-
- Çûk û pîre
2000, Almaniya
-
- Rovî û zembîl
2000, Almaniya
-
-
- Alan DILPAK hat folgendes Buch mit dem Text von Mustafa RESHÎD in Kurmancî zum Druck vorbereitet:
- Çîroka Bizê
2000, Almaniya
-
-
- Alan DILPAK hat folgende Bücher in Zusammenarbeit mit Lerzan JANDÎL vorbereitet. L. JANDÎL hat den sprachlichen Teil in Kirmanckî bearbeitet, zusammengestellt und dementsprechend bei der Gestaltung mitgewirkt.
-
-
- Pirtûkê Wênan bi ABC 1
1998, Almaniya
-
- Pirtûkê Wênan bi ABC 2
1998, Almaniya
-
- Wendene Roshtî ya
1998, Almaniya
-
- Niyade, Binivisne, Birengne
1998, Almaniya
-
-
- Alan DILPAK hat folgende Bücher in Zusammenarbeit mit Aydin BINGÖL vorbereitet. A. BINGÖL hat den sprachlichen Teil in Kirmanckî bearbeitet.
-
- Shanika beqê ceresunî BOZO 1 (bê rengin)
2000, Almaniya
-
- Shanika beqê ceresunî BOZO 2 (rengin)
2000, Almaniya
-
- Hewnê Shîlane
2000, Almaniya
-
- Xezneya Çekûyan 1:
2000, Almaniya
-
- Xezneya Çekûyan 2:
2000, Almaniya
-
- Xezneya Çekûyan 3:
2000, Almaniya
-
- Xezneya Çekûyan 4:
2000, Almaniya
-
- Das folgende Buch mit dem Text von Aydin BINGÖL in Kurmanckî wurde in Zusammenarbeit vorbereitet. A. DILPAK verantwortet den didaktisch-methodischen sowie gestalterischen Teil der Arbeit.
-
- Shanika Bize Kole
2000, Almaniya
-
-
|
Bezugsadresse der Bücher:
|
|
|
-
Înstîtûta Kurdî ji bo Lêkolîn û Zanist
-
Brandenburgische Str. 38
-
10707 Berlin
-
Tel: +49 (0)30 89096462/45
-
Fax: +49 (0)30 89096439
|
|
|
kurdins@aol.com
|
|
zurueck |